Jak wprowadzić znaki zagraniczne za pomocą amerykańskiej klawiatury
Jeśli chcesz wprowadzić informacje na temat języków nazapare-europejskich, z wyjątkiem angielskiego, będziesz musiał napisać znaki specjalne i znaki diakrytyczne. Niektóre znane przykłady: Niemieccy pracownicy (X) i Eszet lub Acute S (ß), Gray (ç) Nafranzuz i portugalski, Tilda (ñ) w języku hiszpańskim, akcenty (à, À, ê) i ligatury (æ) w ogóle. Do twojej uwagi Podręcznik, który pomoże Ci skonfigurować amerykańskiego układu klawiatury, aby szybko i wygodnie wprowadzić te dodatkowe znaki w systemie Windows.
Kroki
Metoda 1 z 3:
Korzystanie z panelu sterowaniajeden. Przejdź do panelu sterowania i kliknij opcje regionalne i językowe (Języki i standardy regionalne).
2. Kliknij kartę językową i poniżej usług tekstowych "Detale". Nowe okno będzie otwarte z listą zainstalowanych i dostępnych języków.
3. Jeśli chcesz, wyjmij układ klawiatury klawiatury z listy. Podświetl go na liście i kliknij Usuń (Usuń).Ponadto można natychmiast mieć kilka klawiatur (języków wejściowych). (Na przykład pokazana konfiguracja zawiera klawiaturę grecką i Dvorak). W przypadku kilku klawiatur można wybrać domyślną klawiaturę do wyboru. Możesz także określić kombinację klawiszy do przełączenia między wybranymi klawiaturami.
cztery. Jeśli chcesz dodać inny język, kliknij przycisk PDD.
pięć. Wybierz prawy Languagenglish (USA). Kliknij drugie pod nim i znajdź stany Anity (Międzynarodowe).
6. Kliknij OK i znowu OK i masz to! Jest teraz twoją klawiaturą:
7. Aby użyć tej klawiatury, pamiętaj, że wygląda jak małe różnice. Na przykład po naciśnięciu klawisza [`] (obok 1), po prostu drukuje cytaty [`]. Jeśli jednak naciśniesz przycisk [`], a następnie literę samogłoski (na przykład o), to się okazuje.Wejście
osiem. Znajdź więcej opcji, naciskając klawisz Shift:
dziewięć. Naucz się, żealt-gr. Na tym układzie klawiatury Alt-GR - lokalizacja klawisza Alt po prawej stronie. Alt jest redukcją "alternatywny". Naciśnij go, aby uzyskać następujący układ klawiatury:
¡² ³ ¤ ¼ ½ ½ `¥ × ×
Ä É é ® þ ü ú í ö Ö ""
Á ð Ø © © μ ç ç © ¿
10. Niekoniecznie: Jeśli nadal chcesz stworzyć inne symbole Unicode, jak, ş, ă, ±, ł, lub ☏, ☼, ♂ i t.RE. Zainstaluj bezpłatne oprogramowanieJLG rozległ się układ klawiatury, Następnie powtórz opisane powyżej kroki, z wyjątkiem: Zamiast wybierania układu klawiatury US, wybierzesz klawiaturęUSA (JLGV11). Ponad 1000 znaków jest przeznaczone wyłącznie na tym poziomie.
Metoda 2 z 3:
Korzystanie z tabeli symbolujeden. Idź do menu Start. Jeśli pracujesz w systemie Windows Vista, wprowadź"Charmapa" W barze wyszukiwania. Jeśli pracujesz w wcześniejszej wersji systemu Windows, kliknij "BIEGAĆ" W polu tekstowym wprowadź "Charmapa". Naciśnij klawisz Enter
2. Pojawi się wyskakujące okno (aplet "Mapa znaków") Rozmiar czcionki i czcionki na liście i przewijanie pól (każdy z jednym symbolem) poniżej. Przewiń, aż znajdziesz żądany symbol. Kliknij znak. Kliknij-C Aby skopiować lub kliknąć dwukrotnie, aby dodać go do pola tekstowego poniżej siatki, a następnie kliknij "Kopiuj". Przejdź do dowolnego programu, w którym wydrukowałeś informacje i kliknij -V do wstawienia
3. Po zakończeniu zamknij okno mapy znaków (tabela symbolu).
Metoda 3 z 3:
Za pomocą kodów Altjeden. Większość znaków zachodnich europejskich znajduje się 256-znakowych standardów ANSI.
- W tabeli znaków mapy znaków (patrz wyżej), jeśli klikniesz na akcentowany znak, taki jak, zobaczysz kod (w tym przykładzie "Alt + 0233").
2. Aby bezpośrednio wprowadzić ten symbol: Upewnij się, że numlock na klawiaturze jest włączony. Naciśnij i przytrzymaj lewą klawisz Alt, bez zwolnienia go, aż rozpocznie się kod słów kluczowych"0". (W przypadku Cé będzie "0233".)
3. Jeśli często przełączasz się między językami lub potrzebujesz tylko kilku akcentowanych znaków, może to być najszybszy sposób niż strony zamienne.
Rada
- Te skręcone, z przyciskiem akcentowym - rzeczy są bardzo przydatne, ale pamiętaj, jeśli chcesz wprowadzić tylko ["] Musisz po nim popchnąć szczelinę, więc nie łączy powstałego listu (na przykład, "W" vs. W").
- Jeśli nie masz wystarczającej liczby innych kluczy, będziesz musiała się dowiedzieć + Letters Codec Letters (Letters) lub kupić Klient zagraniczny, lub DownloadCustom Keyboard Layout Maker z Microsoft z witryny deweloperów. Aby użyć kodu Alt, naciśnij i przytrzymaj Alt podczas wprowadzania numerów. Na przykład alt + 165 daje => ñ.
- Jeśli chcesz wprowadzić informacje w języku, który składa się ze wszystkich znaków nie-angielskich, takich jak grecki lub rosyjski, lepiej zainstalować tę klawiaturę, a jeśli chcesz wybrać kombinację klawiszy, aby przełączać się między angielskim a tym innym językiem.
- Jak widać, ten układ klawiatury obejmuje większość liter wykorzystywanych w językach Europy Zachodniej, w tym francuski, hiszpański, niemiecki, duński, starożytny angielski, szwedzki, portugalski i inne języki. Możesz także wejść na symbole World Waluta, np. Euro (€), jen (¥), symbol waluty ogólnej (¤).
- Należy pamiętać, że niektóre z tych znaków można zastąpić innymi literami. "ß" może zostać zastąpiony przez ==> "Ss","za" Może zostać zastąpiony przez ==> "Ae", "mi" może zostać zastąpiony przez ==> "Ee", "ja" może zostać zastąpiony przez ==> "TO ZNACZY", "Ö" może zostać zastąpiony przez ==> "Oe", "Ü" może zostać zastąpiony przez ==> "Ue", "ñ"Może zostać zastąpiony przez ==> "Nn", "DO" może zostać zastąpiony przez ==> "ch", "Š"może zostać zastąpiony przez ==> "sh", i "§" może zostać zastąpiony przez ==> "ZH". To z reguły działa tylko wtedy, gdy piszesz zagraniczne słowa w języku angielskim (na przykład Koenigsberg, East Prussia (w języku niemieckim: Königsberg) Corunna, Hiszpania (w języku hiszpańskim: La Coruña)), a nie podczas pisania tekstów w języku obcym.
Ostrzeżenie
- Niektóre języki nadal nie mają bardzo dobrego wsparcia na poziomie oprogramowania. Języki azjatyckie (chiński, koreański i t.RE.) i języki indyjskie zazwyczaj wymagają instalacji niektórych czcionek.
- Języki "Prawo do lewej", takie jak hebrajskie i arabskie, mogą być słabo wyświetlane w niektórych przypadkach i nie mogą "współistnieć" dobrze na tej samej stronie lub dokumentowaniu, że w języku lewego prawego.