Jak rozmawiać na rastaman english slang

Rastafarian angielski dialekt jest głównym dla Rastafarian Jamajki. Ten dialekt jest znacznie łatwiejszy niż dialekt Jamajski Patuet, ponieważ w rzeczywistości raczej "kreatywnie przemywa się" słowami języka angielskiego i nie jest dialektem w klasycznym znaczeniu słowa. Rastafarianizm, pochodzi z Jamajki w latach 30. XX wieku, jest doktryna Jedności, spokoju i miłości, która znajduje odzwierciedlenie w dialekcie Rastafarian.

Kroki

Część 1 z 3:
Uczymy prostych słów Rastwork
  1. Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 1
jeden. Funkcje wymowy. Dialekt Rastafarian jest głównie ustny, więc poprawna artykulacja jest kluczem do pomyślnej komunikacji w sprawie Rastafarian.
  • Więc w angielskim liście Rastafarian "H" nie jest wymawiany. Słowo "dzięki" włącza się do "czołgów", "Trzy" staje się "drzewo" i tak dalej.
  • Podobnie dźwięk "TH" nie jest wyrażony słowami języka angielskiego rastafarian. W związku z tym "" zamienia się w "Di", "je" - w "DEM", i "to" - w "DAT".
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 2
    2. Cechy korzystania "I i I". W Rastafarian "I i ja" wymawiali oba "oko" (AH-EN-AH), a to jest bardzo ważna koncepcja w tym dialekcie, wysyłając nas do koncepcji Boga jednego - Ja (tak w Rastafarianizm nazywa się Bogiem, którego przykładem jest cesarz Etiopia Ras Taafari High Selessis I) - Słońce w każdym człowieku. Termin "I i ja" wskazuje na wiarę Rastafarian w to, co JJ jest w każdym z nas, i że wszyscy jesteśmy jednym w Ja.
  • W zdaniu "I i ja" mogą być używane do zastąpienia projektowania lokalizacji "Ty i I", na przykład: "A ja idę na de koncert" ("pójdziemy na koncert").
  • Również ten termin może być używany zwrotny podczas omawiania czegoś, co zamierzasz zrobić sobie. Potem działa jako synonim za zaofniki "ja, ja, ja". Przykład: "Ja i ja idziemy na koncert" ("Pójdę na koncert").
  • W tym samym czasie "I" jest często używany do zastąpienia wielu angielskich słów: "I człowiek" zamiast "wewnętrznego człowieka" (Rastafarian). Słowo "Intowność" jest również dystrybuowane (zamiast "jedności").
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 3
    3. Jak powiedzieć "Hello", "Goodbye" i "Dziękuję" w Rastafarian? Jest to ważny punkt, ponieważ wielu Rastafarian nie używają pewnych angielskich słów ze względu na fakt, że takie słowa mają złowrogo, złe stowarzyszenia. Na przykład słowo "Hello" nie jest używane ze względu na fakt, że można go podzielić na "piekło" i "lo" ("niski").
  • Powiedzieć "cześć", powiedz mi "WA Gwaan" lub "tak ja".
  • Powiedzieć "do widzenia", powiedz mi "ja" lub "lizanie bit".
  • Powiedzieć "Dziękuję", powiedz mi "Dziękuję" lub "Chwal Jah".
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 4
    cztery. Poznaj znaczenie słowa "Rasta" "Jah Jah" i "Dread."Nazwa Rastafarian nazywa" Rasta ", zadzwoni również innych Rastafarian.
  • Wyrażenie "jah jah" jest przyzwyczajony do chwalenia Ja i odwołać się do tego. Przykład: "Jah Jah Protect Mi Fram MI Wroga Dem." Nie rozumiem? Co z angielskim frazą "Jehowa chroni mnie od moich wrogów"?
  • Słowo "Dread" wskazuje dreadlocks, fryzurę, która odzwierciedla duchowe praktyki Rastafarine. To słowo jest również używane do wyznaczania kogoś lub czegoś rastafarian lub pozytywnego.
  • Przykład: "Dread, Mon", który jest równoważny językiem angielskim "fajnym człowiekowi" lub "dread", co oznacza "jesteś fajny" lub "jesteś rasta."
  • Osoba, która nie ma Diedlocks, słychać coś w rodzaju "głowy piłki", która wydarzyła się z angielskiego "łysy głowy". Bob Marley ma piosenkę "Crazy Baldheads": "WI Guh Chase Dem Crazy Ball Head Outta."Przetłumaczone na Classic English oznacza to, co następuje:" Gazujemy tych szalonych ludzi, którzy warcidają się z miasta ".
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 5
    pięć. Pamiętaj słowa "Babilon", "Politricks" i "Irie". Są to bardzo ważne słowa dla Rastafarian, odzwierciedlając kluczowe aspekty ich kultury.
  • Tak, "Babilon" oznacza policję, która jest uważana za Rastafarian, jest częścią obrotowego systemu rządowego. Ponadto słowo "Babilon", wysyła do bardzo Babilońskiej wieży, może być stosowana w kierunku osoby lub organizacji, która uciska się niewinną.
  • Rastafarian powie "Babilon Deh Cum, Yuh Hav Notten Pan Yuh?"Co może być przetłumaczony jako" Policja nadchodzi, czy masz coś na tobie?"
  • Słowo "politricks" jest rastafarian synonimem polityki. Właściwie w Rastafarianizm, w ogóle, z nieufnością odnoszą się do polityków i władz, biorąc pod uwagę ich oszustów - "Tricksters", tych, którzy są pełni "sztuczek" (Cavrerzami).
  • Słowo "Irie" jest również jednym z najważniejszych, opisuje pozytywny wizerunek kultury Rastafarian i wiary Rastafarian w to, co wszystko będzie dobrze - "wszystko Irie" ("Wszystko wszystko jest w porządku").
  • Przykład: "MI Nuh ma narzeka na skargę, MI Life Irie."Przetłumaczone na klasyczny angielski oznacza to:" Nie mam nic do narzekania, moje życie jest dobre."
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 6
    6. Dowiedz się, że słowa zastępujące rastafarian słów "człowiek" i "kobieta". Od samej koncepcji jedności społeczność wszystkich osób dla Rastafaryna jest jednym z głównych, nie mogła znaleźć refleksji w języku. Słowo "Idren" do tego bezpośredniego dowodu - stało się to ze słowa "dzieci" i jest używane, jeśli chodzi o ludzi.
  • Chłopiec w Rastafarian - "Bwoy", dziewczyna - "Gal", dzieci - "Pickney" lub "Gal Pickney".
  • Dorosłych mężczyzn w Rastafarian - "Bredren", dorosłe kobiety - "sistren".
  • Żona lub dziewczyna Rastafarian zadzwoni "Empress" lub "Queen". Na przykład: "My Cyaah Cum jutro, MI A Guh Spen Sum Time Wid MI Empress."Przetłumaczone na klasyczny angielski oznacza to, co następuje:" Nie mogę przyjść jutro, będę spędzać czas z moją dziewczyną."
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 7
    7. Wymień mowy negatywne słowa pozytywne. Słowa z negatywnymi stowarzyszeniami Rastafarian wolą zastąpić bardziej pozytywnie pomalowane: "Down" i "Under" zmieni się w "w górę" i "out". Na przykład:
  • Rastafarian powie "Własność" zamiast "ucisku", ponieważ Rastafarian "OP" jest utworzony z języka angielskiego "w górę", tak że słowo "włożenie" oznaczał sytuację, gdy ktoś kogoś nie zgodzi.
  • Rastafarian powie "Overstanding" lub "Innterstanding" zamiast "zrozumienia".
  • Rastafarian powie "Outternational" zamiast "Międzynarodowego", który podkreśli jego postrzeganie reszty świata jako leżącego poza jego zwykłym światem.
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Etap 8
    osiem. Rozgałęzione słowa. Och, jest to bardzo interesująca część tego dialektu! Filtruj słowa w tym przypadku korzystnie wysyłane do kontuzji lub funkcji organizmu.
  • Wyrażenie "kok" Fiyah "wskazuje silny niezadowolenie z kogoś lub czegoś.
  • Przykład: "Fiyah Bun Babylon Kaaz Dem Eva Deh Taament Ludzie."Przetłumaczone na klasyczny angielski oznacza to:" Potępiłem policję, ponieważ zawsze dręczą biednych ludzi."
  • Wyrażenie "torba o przewód" to angielskie słowa "zdraj", "zdrajca". Wyrażenie pojawiło się dzięki przyjacielowi Marcusa Garveya, wybitną polityką Panforkanistą z ostatnich lat, który go zdradził, powiedział zasady strzelania Garveya.
  • Przykład: "MI Nuh kratownicy DEH Bredren DEH Kaaz mu torba o przewód."Przetłumaczone na klasyczny angielski oznacza to, co następuje:" Nie ufam temu człowieku, ponieważ jest zdrajcą."
  • Frazy "Bumba Clot" i "Rass Clot" są bardzo ostre przekleństwa w dialekcie Rastafarian. Słowo "skrzep" jest uważany za bardzo złego brzmienia, jego pochodzenie można śledzić z angielskiego czasownika "do tarczy" (rytm, trafienie). Jednak jest słowo ze słowem i inną wartością - "Używane tampon".
  • Część 2 z 3:
    Dowiedz się prostych wyrwanych fraz
    1. Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 9
    jeden. Naucz się mówić "Co słychać" w Rastafarian. Witamy przyjaciel spotkał się na ulicy ze słowami "Bredren, WA Gwaan?"
    • Co możesz odpowiedzieć w ten sposób: "Bwai, Ya zrobiłeś wiedzieć Seh MI Deya Gwaan Easy." Przetłumaczone na klasyczny angielski oznacza to: ""Jestem tutaj, że to łatwo."
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 10
    2. Naucz się mówić o swoim miejscu urodzenia. Pytanie, w którym urodził się twój rozmysłowy, rastafarian brzmi tak: "A Weh Ya Baan?"
  • Co możesz odpowiedzieć na to: "Mi Baan Inna Kingston". Przetłumaczone na klasyczny angielski oznacza to: "Urodziłem się w Kingston."
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 11
    3. Naucz się pożegnać. Zwykła rozmowa Rastafarianów kończy to:
  • "Yeh mężczyzna, lizak więcej, widziany?" Przetłumaczone na klasyczny angielski oznacza to, co następuje: "OK do zobaczenia później."
  • Co możesz odpowiedzieć w ten sposób: "Lizać więcej."Przetłumaczone na klasyczny angielski oznacza to: "na pewno, do zobaczenia później."
  • Dialog Rastafarian może wyglądać w ten sposób:
  • "Bredrin, WA Gwaan?"
  • "Bwai, Ya Dother Wiesz Seh MI Deya Gwaan Łatwy."
  • "Tak, a więc idzie nadal. Nie `n na gwaan, ale mamy wiarę Di, Nuh Prawda?"
  • "Prawdziwe. Jak deckney dem pozostać?"
  • "Bwai, DEM RIGHT."
  • "Yeh mężczyzna, lizak więcej, widziany?"
  • "Lizać więcej."
  • Przetłumaczone na klasyczny angielski oznacza to:
  • "Co słychać, człowiek?"
  • "Niewiele, po prostu biorąc to łatwo."
  • "Tak, to jest jak to jest. Razy są trudne, ale musimy zachować wiarę, prawda?"
  • "Tak. Jak się mają twoje dzieci?"
  • "Są w porządku."
  • "Świetnie do zobaczenia później."
  • "Do zobaczenia później."
  • Część 3 z 3:
    Rasta-kultura
    1. Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 12
    jeden. Dowiedz się więcej o historii dialektu Rastafarian. Ten dialekt pojawił się w wyniku rozwoju ruchu społeczno-religijnego Rastafarian, pochodzącego na Jamajce. Nawet jeśli organizacja jest w dużej mierze obcego Rastafarian, są zjednoczeni następujących przekonań:
    • Wiara w piękno tych, którzy pochodzą z Afryki.
    • Wiara w fakt, że Ras Taafari Hail Selassi I, cesarz Etiopia, był Mesjaszem - Messenger Ja. Nazywany jest również "LEV-Laughter of the Kean of Judowem, wybranym Bogiem, królami królami Etiopii", tutaj, aż, dlaczego Lew jest jednym z symboli Rastafarianizmu.
    • Wiara w potrzebę powrotu do Etiopii - "Zion" (Zion), miejsce, w którym znajduje się prawdziwy dom i schronienie wszystkich ludzi pochodzenia afrykańskiego.
    • Vera w niezbędnym kropli Babilonu (Babylon), czyli skorumpowany świat białych ludzi, a fakt, że moc nieruchomości stanie się niewolnikami - i odwrotnie.
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 13
    2. Sprawdź główne źródła informacji o ruchu Rastafarian. Głównym świętym tekstem Rastafarian jest Biblia. Więc w piosenkach Boba Marley tak bardzo do niej.
  • Rastafarianowie należą do Biblii bardzo poważnie, więc argumentowane dyskusje na temat Pisma Świętego, gdzie każdy uczestnik wzmacnia swój punkt widzenia przez cytaty, niezbyt często. Wszystko, ponieważ uważają, że Biblia mówi... Prawdziwa historia ciemnoskórych ludzi, którzy oszukali chrześcijańskich kaznodziejów, źle omówić Biblię - a szczególnie nieprawidłowo w kontekście niewolnictwa.
  • Istnieją inne ważne teksty dla rastafarian Klucz obiecany lub Żywy testament Rasta-for-i. Niemniej jednak większość badaczy zgadza się, że w Rastafarianizm nie ma "doktryny centralnej", ponieważ zorganizowane szkoły filozoficzne w zasadzie sprzeczne z pomysłami rastafarianizmu. W Rastafariisku uważa się, że sama osoba musi przyjść do Rastafarynów, znaczących jego doświadczenia i tworząc odpowiednie poglądy.
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Etap 14
    3. Rozważ wagę koncepcji "I-Tal". Dzięki tym słowem rastafarianowie nazywani są jedzeniem w swojej formie naturalnej. Innymi słowy, "I-tal" - To jedzenie bez chemii, konserwantów i soli.
  • Wielu Rastafarian pasuje w stylu "I-Tal", niektórzy są wegetarianami. Ci, którzy nie myślą o sobie bez mięsa, nie jedzą wieprzowiny, ponieważ rozważają świnie brudne zwierzęta.
  • Alkohol, kawa, mleko i napoje z smakami - to nie jest "i-tal".
  • Jak mówią, Rastafarian, "Man A Rasta Man, MI tylko Nyam Ital Food."Przetłumaczone na klasyczny angielski oznacza to:" Jestem rastafarian, jem tylko naturalne pokarmy."
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 15
    cztery. Zrozumieć rolę konopi w kulturze Rastafarian. Wszyscy zapoznamy wizerunek Rastafarian z dredami i skakaniem marihuany ("Herb" lub "Ganja" na dialekcie). Jednak palenie marihuany nie ma po prostu Rastafarian "Irie", jest również uważany za święty rytuał w kulturze rastrową.
  • Rastafarianowie są bardzo doceniani przez marihuany za efekty fizyczne, psychologiczne i terapeutyczne.
  • Obraz tytułowy mówić Rastafarian English Krok 16
    pięć. Sprawdź koncepcję wieczystego życia - "Everliving Life". Właściwie, dla Rastafarianów koncepcja "Everliving Life" jest znacznie bliżej niż koncepcja "wiecznego życia" (życie wiecznego). Innymi słowy, nie wierzą, że życie ma koniec, że może się skończyć - przeciwnie, Rastafarian uważają, że życie stale się dzieje, że jest wieczny.
  • Nie oznacza to, że wszyscy Rastafarianie uważają się za nieśmiertelne, raczej wskazuje na ich negatywne postrzeganie koncepcji "wiecznego życia" z punktu widzenia kompletności, nasycenie życia.
  • Rada

    • Słuchaj więcej Ruga: Bob Marley i Wairers, Pato Banton, Patra, Damian Marley. Pomoże to przyzwyczaić się do osobliwości wymowy tego dialektu i hodowli wysypki. Słuchaj tekstów, spróbuj zidentyfikować proste słowa i frazy.
    • Online można znaleźć wiele korzyści i lekcji Rastafarian angielskiego dialektu. Ponieważ jest to język ustny, klucz do jego badania zostanie opanowany przez rytm i tonalność słów, dla których musisz słuchać rodzimych głośników jak najwięcej.

    Ostrzeżenie

    • Niektórzy mieszkańcy Jamajki, pochodzili na mowę na dialekcie, mogą znaleźć Cię przez PARZ - zwłaszcza jeśli masz białą skórę. Spróbuj świecić swoimi umiejętnościami w kawiarni Jamajskiej lub barze i docenić reakcję innych. Pamiętaj jednak, że ktoś twój pchnięcie do dialektu Rastafarian może obrażać i przygotować, że prawdziwi mieszkańcy Jamajki będą tobą... drażnić - jednak uprzejmie.
    • Alternatywnie możesz ćwiczyć w tym charakterystycznym dialekcie angielskim z przyjacielem lub przyjacielem z Jamajki.
    Podobne publikacje