Jak powiedzieć "siostra" w języku japońskim

Japończycy jest dość skomplikowany i nie jest łatwo studiować native speaker z innych rodzin językowych. Umieścić poprawną wymowę, może wydawać się trudnym zadaniem, ale jeśli podzieliłeś słowa na mniejsze segmenty, to wszystko staje się łatwiejsze. W tym artykule zobaczysz, jak w częściach można nauczyć się wymawiać wszystkie słowa oznaczające siostrę w języku japońskim.

Kroki

  1. Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 1
jeden. Przeglądaj różne formy słowa "Siostra" w języku japońskim. Każde słowo jest opisane w oddzielnej części artykułu.
Część 1 z 6:
Oneesama - starsza siostra (bardzo uprzejma mowa)
  1. Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 2
jeden. "Oneesama" (przetłumaczony jako "starsza siostra") - jest to najbardziej pełen szacunku odwołanie do starszej siostry. Jednak to słowo nie jest tak często używane w życiu codziennym. Jest to możliwe, jeśli przepraszasz za bardzo poważne niewłaściwe postępowanie przed moją siostrą, chcą wyrazić głęboki szacunek, a także jeśli jesteś tylko niezwykle uprzejmą osobą w każdej sytuacji, użyjesz tego słowa.
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 3
    2. Przyprawić słowo na części. Jest tu kilka elementów, których mianowanie jest warte poznania. W japońskich, zarejestrowanych przyrostek (przyrostki oznaczające status i szacunek dla człowieka) są bardzo ważne. Będzie lepiej, jeśli nauczysz je rozumieć.
  • "O;" - ten prefiks wskazuje na szacunek do osoby lub przedmiotu. Innymi słowy, oznaczający siostrę, ten prefiks można pominąć, ale jeśli zrobisz to samo ze słowem "OneSama" ze względu na to, że...
  • "-Sama" jest najbardziej szacunkową nazwą przyrostka w nowoczesnym japońskim. Ten przyrostek podkreśla, że ​​głośnik ma niższy stan w stosunku do tego, co przychodzi. Przykładowy analogowy w języku rosyjskim - słowa "Pan (s)", "honorowe ()" (możesz użyć w odniesieniu do kobiet i mężczyzn).
  • Jeśli obniżasz prefiks "O;", pozostawiając "-Sama", fraza brzmi: "Jego Wysokość, mój lekki lek".
  • "Ne" lub "Nee" można znaleźć w dowolnym japońskim słowa oznaczającym starszej siostry.
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 4
    3. Dźwięk "O" musi być wyraźny, jak w języku rosyjskim słowami z pozycją wpływu tej samogłoski. Należy pamiętać, że w języku japońskim dźwięki samogłoskowe nigdy nie są osłabione (na przykład, w języku rosyjskim, dźwięk "O" jest wymawiany jako "A" w nieaktualnej pozycji w słowie "Woda", która nie nastąpi w języku japońskim).
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 5
    cztery. Z częścią słowa "-nee;" nie jest takie proste. Najpierw możesz instynktownie chcieć zmiękczyć dźwięk "H" przed samogłoską i wymawiaj "E", jak w słowa "niebo", ale nie można tego zrobić. Trzeba wymawiać "E" wyraźnie jak "E" w słowie "Electric". Zauważ, że "Nee" faktycznie składa się z dwóch sylab. Dla osoby rosyjskojęzycznej jest to niezwykłe, aby powiedzieć, ale musisz wypowiedzieć dźwięk "E" jakby dwa razy. Spróbuj wymówić te dwie sylaby, aby każdy dźwięk "E" musiało jedną bawełnę z palmami, najpierw powoli, aby złapać istotę.
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 6
    pięć. Z przyrostkiem "-Sama" wszystko jest znacznie łatwiejsze. Najprawdopodobniej wypowiedziałeś już to w mojej głowie. Każda sylaba musi wyraźnie wymawiać, bez połykania samogłosek: "SA-MA".
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 7
    6. Teraz podłącz wszystkie części słowa w jednym. W języku japońskim używany jest minimalna intonacyjna, więc staraj się nie podkreślić na żadnych sylab. Powinieneś brzmieć monotonnie.
  • Część 2 z 6:
    Oneesan i Neesan - Starsza siostra (uprzejma mowa)
    1. Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 8
    jeden. Przełam te dwa słowa na kawałki.
    • "Oneesan" to bardziej uprzejmy opcja ze względu na prefiks "O;".
    • Przyrostek "-San" również wskazuje na szacunek do osoby. Należy użyć w odniesieniu do osób równych ze statusem społecznym lub kimś, kogo nie znasz zbyt dobrze.
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 9
    2. Wymowa "O;" i "-Nee;", jak opisano powyżej.
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 10
    3. Powiedz sylabę "SA". Slog "-Sa;" w przyrostku "-San" wymawiane tak samo jak w przyrostku "-Sama". To jest naprawdę wspaniałe w języku japońskim: dźwięki są wymawiane równo i nie zmienne w różnych słowach lub formach słów, bardzo mało wyjątków. Dźwięk "H" jest wymawiany w języku japońskim, a także w języku rosyjskim.
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 11
    cztery. Powiedz słowo całkowicie.
  • Część 3 z 6:
    Onean i Neache - Starsza siostra (mowa nieformalna)
    1. Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 12
    jeden. Przerwij te słowa na kawałki.
    • "-Chan" to przyrostek nominalny, który jest prawie zawsze używany tylko wtedy, gdy mówią o kobiecej człowieku. Jest to nieformalny, przyjazny, a nawet płonący przyrostek, który może być używany podczas rozmowy z małym dzieckiem, lub gdy uczennica rozmawia o swoich dobrych przyjaciołach.
    • Szacowany prefiks "O;" z przyjaznym przyrostkiem "-Chan" stwarza wrażenie głębokiej sympatii dla rozmówcy.
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 13
    2. Powiedz słowo całkowicie. "O;", "-nee;", "N" i "A" są wymawiane zgodnie z opisem powyżej. Połączenie liter "CH" jest wymawiane jako rosyjskie spółgłoskie "H".
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 14
    3. Powiedz tylko słowo.
  • Część 4 z 6:
    ANE - Starsza siostra
    1. Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 15
    jeden. Sprawdź jeszcze jedno słowo oznaczające starszą siostrę. Dzięki tym słowem wszystko jest trochę nieco: powyżej studiowaliśmy słowa, które są używane podczas kontaktu z siostrą, a "ane" musi być użyte, gdy mówisz o swojej siostrze.
    • Uwaga: tutaj jest część "-ne;", ogólnie dla słów oznaczających starszą siostrę.
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 16
    2. Wymowa dźwięku jest taka sama jak wspomniano powyżej.
  • Część 5 z 6:
    Aneki - Sestrena (mowa nieformalna)
    1. Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 17
    jeden. Ten formularz jest używany tylko w bardzo nieformalnej komunikacji. Jest to także słowo slangowe oznaczające uczestnika swojego ulicznego gangu, ale o tym innym czasie.
    • "ANE" jest wymawiany, jak wspomniano powyżej.
    • "Ki" brzmi jak sylaba "Ki" w słowie "Kisel". Nie rozciągaj dźwięku "i".
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 18
    2. Teraz powiedz słowo "aneki".
  • Część 6 z 6:
    Imouto - młodsza siostra
    1. Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 19
    jeden. "Imoido" jest używany podczas kontaktu z młodszą siostrą. Zwykle bracia i siostry zwracają się do młodszej nazwy, więc w tym słowa nie ma szczególnej potrzeby.
    • Nie dodawaj nominalnych przyrostek "-Chan" lub "-kun" na końcu. Mówią więc tylko wtedy, gdy chcą zwiększyć lub usunąć młodszą siostrę.
    • Dodaj przyrostek "-San", kiedy mówisz o czyimś młodszej siostrze.
    • Połączenie liter "-ou;" oznacza, że ​​trzeba podwoić dźwięk "O", jak już mówiliśmy o dźwięku "E" w "Nee".
    • Dźwięki "i" i "O" są wymawiane, jak powiedzieli powyżej. Dźwięki "M" i "T" są wyraźne, a także w języku rosyjskim.
  • Obraz zatytułowany Siostra w japońskim kroku 20
    2. Teraz powiedz całe słowo całkowicie.
  • Podobne publikacje