Jak mówić po angielsku ze francuskim akcentem

Wiele osób wie, jak skopiować brytyjski, niemiecki lub rustykalny akcent, ale ten artykuł nauczy Cię naśladować francuski akcent.

Kroki

  1. Obraz zatytułowany fałszywe przekonujące francuski akcent krok 1
jeden. Dźwięk "R". Pierwszą i najważniejszą częścią symulacji francuskiego jest dźwięk "R". Na przykład, jeśli powiesz "Szczur", Musisz popchnąć język do gardła. Twój "R" musi być walcowany i delikatny jak "GRG".
  • Bardzo ważne jest relaks trochę miękkiej części nosa, a także język. Kiedy powietrze przechodzi między językiem a Nabieg, słyszysz dziwny dźwięk.
  • Innym sposobem przedstawienia francuskiego "R" Spróbuj wymówić jako "H". Wyobraź sobie, że dostajesz gardło.
  • W prowincji Quebec dźwięk "R" jest wymawiany jako "ucho". Na przykład, we wniosku "Gdzie jest park?"Usłyszysz:" Gdzie jest Pa (Ear) K (Perk)?"Obraz Wtedy Fałszywy przekonujący francuski etap akcentu 1Bullet3
  • W słowach, gdzie "R" Wymawiaj, powinien być dźwięk poza ustami. na przykład, "Cieśla" -"CahpenteRGR".
  • Obraz zatytułowany fałszywy przekonujący francuski akcent krok 2
    2. Rozciągać "MI". Powinny brzmieć tak długo, jak to możliwe. Na przykład: "Rejestrator" -"RGRMIH-caw-dMIR".
  • Obraz zatytułowany fałszywe przekonujące francuski akcent krok 3
    3. Przekształcać "JA". Kiedy mówisz krótki dźwięk "JA", Obróć to w coś takiego "Ee". na przykład, "Ryba" - "Geesh".
  • Obraz zatytułowany fałszywe przekonujące francuski akcent krok 4
    cztery. Równy nacisk. W języku francuskim, wszystkie sylaby mają równy stres (Da-Da-Dum), podczas gdy w języku angielskim, system YAMBA (nacisk na nacisk na każdą drugą sylabę, da-dum-dum). Zatem zamiast tego "Policja", mówić "[POE] `- LEECE [DEE]` - Part- [MEN] `".
  • Obraz zatytułowany Fałszywy przekonujący francuski akcent krok 5
    pięć. "" idzie "Dz"."" wymawiane pytanie "Z." I być dokładniejszym, jak dźwięk "Dz". na przykład, "Dzeres" zamiast "TO".
  • Obraz zatytułowany fałszywe przekonujące francuski akcent krok 6
    6. Rozbiórka ostatniej sylaby. W języku francuskim nacisk zawsze spada na ostatnią sylabę, aw pytaniu przed wstaniem ze wzrostem intonacji ("Jestem z Nowego Jorku (?).")
  • Obraz zatytułowany fałszywe przekonujące francuski akcent krok 7
    7. EUH. Często wkłada intemetrię "EUH"S. "EUH" W języku francuskim jest równoważny "Ummm" lub "Ach..." po angielsku. Pokazuje przemyślaną osobę przed powiedzeniem czegoś lub odpowiedzi. Wymawiane mniej więcej jak pi. Rozciągnij jak najwięcej "Euuhhhhhh" i rozpocznij ofertę przynajmniej z jednego "Euhhhhhhhhh". (Nigdy nie mów "Ummm" lub "Ach...", Kiedy mówi po francusku!)
  • Lepiej wymawia się "EUH", Zacznij od dźwięku "Eh" (jak w słowie "Łóżko") i powoli idź do dźwięku "O" (tak jak "WIĘC") ALE Nigdy nie mów to do końca! Musisz zawsze zmienić zwrot w połowie "O" nie był w pełni dźwiękowy.
  • Obraz zatytułowany fałszywe przekonujące francuski akcent krok 8
    osiem. Nie wymawiaj dźwięku "H". Zamiast tego, jak - "ow lub szpital ;" Ospital.
  • Obraz Wtedy Fałszywy przekonujący francuski akcent krok 9
    dziewięć. Teraz pociąg, pociąg, pociąg! Im więcej ćwiczysz, tym lepszy nacisk!
  • Rada

    • Nie zniechęcaj się, jeśli nie pracowałeś po raz pierwszy.
    • Nie ma nic strasznego, aby zbliżyć się do franco-mówiącego człowieka i wyjaśnić wymowę niektórych słów.
    • Umieść czubek języka dla dolnych zębów (dowiedz się, że mówi o języku francuskim). Będziesz zaskoczony, ale naprawdę da twój nacisk. Oczywiście, jeśli postępujesz zgodnie z innymi poradami z artykułu.
    • Poproś o wydruk z wymowa, pomoże ci.
    • Spróbuj śpiewać "do re mi" z francuskim akcentem. Możesz więc poprawić wymowę tych dźwięków, które masz trudności.
    • Jeśli to możliwe, słuchaj jak najwięcej przemówienia francuskiego. (http: // Youtube.Com / patrz?v = ze9xrel-voi)
    • Zarejestruj się na kursy francuskie.

    Ostrzeżenie

    • Nie upokorzyć francuskiego korpusu ich języka i wrastanie.
    • Należy.
    • Należy mieć na uwadze, że francuski w Kanadzie różni się od języka wypowiedzianego we Francji. Niektóre słowa mogą się zmienić. Na przykład "Sock" staje się "Chausette" we Francji i "BAS" w Kanadzie. Akcent. Ponadto w Kanadzie, dwa języki urzędowe: angielski i francuski, więc większość (ale nie wszyscy) ludzie biegną na obu. Nie wszyscy ludzie francamicy mówią po angielsku z akcentem.
    • Nie ściskaj krtani, próbując wymawiać dźwięk "R", Twoje gardło zacznie boleć.
    Podobne publikacje