Jak pożegnać się z niemieckim

Możesz pożegnać się z niemieckim praktycznie w każdej sytuacji, jeśli znasz dwa główne frazy: "Auf Wiedersehen" i "Tschüs". Jeśli jednak chcesz naprawdę zaskoczyć przewoźnika języka niemieckiego, możesz użyć kilku innych zwrotów podczas rozstania.

Kroki

Metoda 1 z 3:
Zwykły pożegnanie
  1. Obraz zatytułowany Pożegnaj się w niemieckim kroku 1
jeden. Oficjalny pożegnanie - "Auf Wiedersehen". Jest to najbardziej formalny i tradycyjny sposób "PA" po niemiecku.
  • Wymowa fraza "Auf Wiedersehen" tak jak:
  • Auf vi-der-zeen
  • Być może jest to pierwsza rzecz do nauczania w klasie języka niemieckiego, ale to fraza jest już dość przestarzałe. Dlatego często nie słyszysz jej od Niemców w życiu codziennym. To jak powiedzenie "miłej podróży" po rosyjsku.
  • Serdeat ten zdanie dla sytuacji biznesowej i innych oficjalnych wydarzeń, zwłaszcza jeśli rozmawiasz z kimś nieznanym i chcą wyrazić wysoki stopień szacunku lub podziwu.
  • Aby wyrazić frazę trochę mniej oficjalne, możesz przeciąć go do "Wiedersehen".
  • Obraz zatytułowany Pożegnaj się w niemieckim kroku 2
    2. Nieformalne pożegnanie to słowo "Tschüs". Być może jest to najbardziej powszechny niemiecki pożegnanie w codziennej komunikacji.
  • "Tschüss" wyraźny:
  • Chas
  • Rosyjskie słowa równoważne "Tschüss" Raczej będzie "aż do" lub "PA pa", zamiast "PA". Pomimo faktu, że to słowo jest uważane za nieformalne pożegnanie, w większości przypadków może być stosowany zarówno z przyjaciółmi, jak i nieznani ludzie.
  • Metoda 2 z 3:
    Dodatkowe opcje dla każdego dnia
    1. Obraz zatytułowany Pożegnaj się z niemieckim krokiem 3
    jeden. Mówić "Gut Mach" W codziennej atmosferze. Kiedy mówisz "PA" Osoba, która zna dobrą robotę, może być używany "Gut Mach".
    • "Gut Mach" wyraźny:
    • "Makhs Gut"
  • Dosłownie ta fraza jest tłumaczona jako "zrobić dobrze" ("Macha" - forma koniugatu z czasownika "zrobić", ale "Jelito" znaczy "dobrze"). Jednak w bezpłatnym tłumaczeniu frazy jest odpowiednikiem rosyjskiego "Dbaj o siebie"!
  • Obraz zatytułowany Pożegnaj się z niemieckim krokiem 4
    2. Oferuj kogoś "Bild" lub coś podobnego. Jeśli rozmawiasz z przyjaciółmi w raczej spokojnej atmosferze, możesz użyć frazy "Bild", Co to znaczy "w nagłych wypadkach" lub "do zobaczenia".
  • "Bild" wyraźny:
  • "Bis balt"
  • "BIS" - To jest znaczenie związku "przed", ale "Łysy" - To przysłówek "wkrótce", Dlatego dość bezpośrednie tłumaczenie będzie - "do zobaczenia później".
  • Istnieje kilka innych zwrotów, które są podobne zarówno w projektowaniu, jak iw znaczenie:
  • "Auf łysy" (Auf Balt) znaczy "do komunikacji" lub "do zobaczenia wkrótce".
  • "Bis dann" (Bis dan) znaczy "do zobaczenia później".
  • "Bis später" (bis shpat`er) znaczy "do zobaczenia później".
  • Obraz zatytułowany Pożegnaj się w niemieckim kroku 5
    3. Uciec, mówiąc "Wir sehen uns". Dzięki i dużemu jest uprzejmy, a jednocześnie nieformalnie, droga "do zobaczenia później" W rozmowie z przyjaciółmi i znajomymi.
  • "Wir sehen uns" wyraźny:
  • Vir Zeen Ons
  • Możesz powiedzieć to wyrażenie, jeśli nie wiesz, kiedy zobaczysz się następnym razem. Jeśli jednak planowałeś już spotkanie, lepiej dodać "Dann" (Dan) na końcu ("Wir sehen dann dann"). To zmienia znaczenie "Potem przed spotkaniem".
  • Obraz zatytułowany Pożegnaj się w niemieckim kroku 6
    cztery. Życzę komuś dobrego dnia z frazą "Schönen Tag". W języku niemieckim oznacza "miłego dnia", I możesz użyć tego wyrażenia podczas rozmowy zarówno z bliskimi, jak i nieznajomymi.
  • "Schönen Tag" wyraźny:
  • "Schönan"
  • Możesz także usłyszeć "Schönen Tag Noch" (Schönan So Noh) Co w rzeczywistości jest kompletną wersją tego frazy.
  • Podobnie możesz powiedzieć "Schönes Wochenende" (Schiens Washen-Ende) Jeśli chcesz życzyć "miłego weekendu" zamiast "miłego dnia".
  • Metoda 3 z 3:
    Opcje sytuacji
    1. Obraz zatytułowany Pożegnaj się w niemieckim kroku 7
    jeden. Zawołać "Servus" W Austrii lub Bawarii. Jest to bardzo popularny, konwersacyjny sposób na powiedzenie "podczas", ale jest używany wyłącznie w Austrii i Bawarii. W Niemczech ten pożegnanie jest rzadki (jeśli kiedykolwiek).
    • "Servus" wyraźny:
    • "Zer-fus"
  • Ogólnie rzecz biorąc, to kolejny sposób na powiedzenie "aż do", ale nie "PA". Jest to dość uprzejmy fraza, ale jest uważana za konwersacyjną, więc lepiej jest używać go w codziennej komunikacji.
  • Zauważ, że nie jest to jedyny sposób na powiedzenie "PA" W Austrii i Bawarii. Nadal możesz użyć "Tschüs", "Auf Wiedersehen" i inne niemieckie pożegnania w każdym z tych krajów.
  • Obraz zatytułowany Pożegnaj się w niemieckim kroku 8
    2. Mówić "Ade" w Baden-Württemberg. Podobnie jak "Servus", "Ade" to kolejny sposób na pożegnanie z niemieckim w pewnym obszarze geograficznym. Ta fraza jest najczęściej występują w Baden-Württemberg, w południowo-zachodniej części Niemiec.
  • "Ade" wyraźny:
  • "A-de"
  • W rzeczywistości to fraza jest dość formalna i jest bardziej tłumaczona jako "PA" lub "Pożegnanie", ale nie "aż do". Możesz go używać w niemal każdej sytuacji, ale częściej słyszysz w sytuacji zawodowej lub innych oficjalnych wydarzeniach niż w codziennej mowie.
  • Ponadto możesz nadal używać fraz "Auf Wiedersehen", "Tschüs" i inne niemieckie pożegnanie z Baden-Württemberg. Nie jesteś ograniczony do słowa "Ade".
  • Obraz zatytułowany Pożegnaj się z niemieckim krokiem 9
    3. Zakończyć wieczór "Guten nacht". Jest to niemiecki rosyjski odpowiednik "Spokojna / dobranoc".
  • "Guten nacht" wyraźny:
  • "Gute navt"
  • "Gute" znaczy "dobrze", ale "Nacht" - "noc".
  • Inni "dobrze" frazy takie jak "Guten Morgen" (dzień dobry) i "Guten Abend" (Dobry wieczór), używany jako pozdrowienia. Jednak w przeciwieństwie do tych wyrażeń, "Guten nacht" Jest prawie zawsze używany podczas rozstania na koniec wieczoru lub na życzenia "dobranoc" przed spaniem.
  • Obraz zatytułowany Pożegnaj się w niemieckim kroku 10
    cztery. Mówić "Bis zum nächten mal" Człowiek, z którym często widzisz. Jeśli chcesz pożegnać komuś, kogo stale widzisz, użyj tego frazy do powiedzenia "do zobaczenia następnym razem".
  • "Bis zum nächten mal" wyraźny:
  • "bis tsum nonachsten mal"
  • Słowo "Nächsten" znaczy "następujący", ale "Mal" - "czas". W rzeczywistości fraza jest przetłumaczona jako "Aż do następnego spotkania" lub "do zobaczenia następnym razem".
  • To zdanie może mówić do wszystkich, którzy nieustannie widzisz. Mogą to być współpracownicy, kolegów z klasy, członków rodziny lub tych, którzy są niezwykle spotykane w jadalni lub ukochanej kawiarni.
  • Obraz zatytułowany Pożegnaj się z niemieckim krokiem 11
    pięć. Weź frazę konwersacji "Wir Sprechen Uns Bald" lub inny podobny wyraz. Istnieje wiele opcji, aby wykonać rozmowę z kimś telefonicznym, jakkolwiek fraza "Wir Sprechen Uns Bald" Jest najczęściej. To znaczy "do komunikacji / zadzwonił".
  • "Wir Sprechen Uns Bald" wyraźny:
  • "Vir Saprechen Ons Balt"
  • Kolejna odpowiednia fraza - "Wir Sprechen Uns Speci", co znaczy "Porozmawiajmy później". Wyraźny:
  • "Vir Sprekhen Ons Schpeter"
  • Obraz zatytułowany Pożegnaj się w niemieckim kroku 12
    6. Pożegnaj się z podróżą z frazą "Łóżka gute"! To znaczy "miłej podróży". Dlatego jest to świetny sposób na życzenie dobrej drogi do człowieka przed każdym wyjazdem.
  • "Łóżka gute" wyraźny:
  • "Gute rieze"
  • Semestr "Gute" znaczy "dobrze", ale "Reise" - "podróż" lub "podróż".W związku z tym bezpośrednie tłumaczenie frazy - "miłej podróży".
  • Podobne publikacje