Jak powiedzieć "tęsknię za tobą" w języku chińskim
Po przeczytaniu tego artykułu dowiesz się, jak powiedzieć "tęsknię za tobą" na mandaryńskim chińskim dialekcie - po prostu postępuj zgodnie z prostymi krokami opisanymi poniżej!
Kroki
jeden. Obserwuj w tonie. Przede wszystkim, musisz wiedzieć, że w dialekcie mandaryńskiej są cztery odcienie języka mandaryńskiego (w rzeczywistości pięciu z nich, ale ten ostatni jest używany bardzo rzadko).
- Pierwsza wersja dźwięku (wysoki poziom) brzmi dokładnie w jaki sposób, gdy "La ~" śpiewa.
- Drugi ton (rosnąco) brzmi jak pytanie. Na przykład: "Jak się masz?";" Dobrze, a ty?"
- Trzeci ton jest malejący i rosnący. Na przykład: "EH-Hej?»W pierwszej sylabie maleje intonacyjne, a na drugim - idzie.
- Czwarty ton ostro w dół. Na przykład: "Cześć!"," Zatrzymać!"
2. Wyrażenie "Tęsknię za tobą" w chińskim dialekcie mandaryńskim jest napisany w ten sposób: "我 想 你". Wymienione jest w przybliżeniu: "W shan".
3. "I" ("sposób") wymawiał trzeci ton.
cztery. W słowie "Miss", który jest wymawiany jako "Shan", używany jest trzeci ton. Ale często (ponieważ podąża za słowem w trzecim tonie), jest wymawiany drugi ton.
pięć. "Dla ciebie" ("ani") wymawiane trzeci ton.
6. Oto cztery sposoby, aby powiedzieć "tęsknię za tobą" w języku chińskim.
Rada specjalisty
Chen Godspeed
Tłumacz i przewoźnik języka chińskiego Chen - profesjonalny tłumacz z Chin. Działa w dziedzinie tłumaczenia i lokalizacji powyżej 15 lat.Chen Godspeed
Tłumacz i przewoźnik chiński
Tłumacz i przewoźnik chiński
Użyj powszechnie konsumpcyjnych zwrotów, aby powiedzieć "tęsknię za tobą" na mandaryńskim. Przewoźnik chińskiego Chen Chen mówi: "Dla większości Północnych i zachodniej Chin (i jest tam i mówić na mandaryńskiej)" Tęsknię za tobą "Powiedzmy: 我 想 你 (wǒ xiāng nǐ), - lub tak: 我 好 想 你 (wǒ hǎo xiāng nǐ)".
Rada
- Znacznie skuteczniej poprosi rdzennego chińskiego rezydenta, aby dać ci kilka lekcji niż tylko przeczytać, co jest tutaj pisane.
Ostrzeżenie
- Należy pamiętać, że wszystkie słowa tego wyrażenia są wymawiane przez trzeci ton, ale drugie słowo ("panna") powinna być wymawiana przez drugiego tonu.